Nie podano opisu zmian Znacznik: rte-source |
Tragolipus (tablica | edycje) Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 15 wersji utworzonych przez 7 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | {{Nagłówek bohatera}} |
||
{{Podsumowanie bohatera|nocats|nostats}} |
{{Podsumowanie bohatera|nocats|nostats}} |
||
Linia 38: | Linia 37: | ||
| 3:Data = 2012-05-23 |
| 3:Data = 2012-05-23 |
||
| 3:Niedostępna = |
| 3:Niedostępna = |
||
+ | |||
+ | | 4:Skórka = Władca Smoków Swain |
||
+ | | 4:Obraz = |
||
+ | | 4:SID = 4 |
||
+ | | 4:Opis = |
||
+ | | 4:Cena = 1350 |
||
+ | | 4:Data = 2018-02-22 |
||
+ | | 4:Niedostępna = |
||
+ | |||
+ | | 5:Skórka = Hextechowy Swain |
||
+ | | 5:Obraz = |
||
+ | | 5:SID = 4 |
||
+ | | 5:Opis = {{RK|10}} |
||
+ | | 5:Cena = |
||
+ | | 5:Data = |
||
+ | | 5:Niedostępna = * |
||
}} |
}} |
||
== Ciekawostki == |
== Ciekawostki == |
||
+ | *Został zaprojektowany przez [[Steven "Coronach" DeRose|Coronacha]]. |
||
− | *Według ''Journal od Justice'', został władcą [[Noxus]]. |
||
+ | *Jego głos w polskiej wersji językowej użyczył [[Artur Dziurman]]. |
||
− | **Prawdopodobnie pomogła mu w tym {{ci|LeBlanc}}. |
||
+ | **Pierwotnie był dubbingowany przez [[Cezary Nowak|Cezarego Nowaka]], który podkłada głos {{ci|Malzahar|-owi}} i {{ci|Olaf|-owi}}. |
||
⚫ | |||
+ | *Jego imię pochodzi od [[pl.wikipedia:Języki kananejskie|kananejskiego]] słowa ''warih'' bądź ''Yareaẖ'' (''księżyc''), które odnosi się do izraelskiego miasta [[pl.wikipedia:Jerycho|Jerycho]]. |
||
− | *Cytat "Rozdziobią was kruki, wrony!" to odniesienie do krótkiej noweli Stefana Żeromskiego o podobnym tytule.<ref>http://pl.wikipedia.org/wiki/Rozdzi%C3%B3bi%C4%85_nas_kruki,_wrony...</ref> |
||
+ | **Można też nawiązać do nordyckiego imienia ''Sveinn'', które można przetłumaczyć je jako ''chłopiec''. |
||
− | *Cytat "Ryzyko jest wliczone" może odnosić się do dwóch rzeczy: listu krasnoludów w powieści ''Hobbit ''lub, co bardziej prawdopodobne, jest cytatem z polskiego kolarza Czesława Langa. |
||
⚫ | |||
+ | **Jej imię pochodzi od języka łacińskiego, a dokładniej od: ''Beatrix'', które tłumaczone jest jako ''[[pl.wikipedia:Beatrycze|Beatrycze]]'' lub ''Beata''. |
||
+ | *Dawniej posiadał tytuł '''Wielki Taktyk'''. |
||
+ | *{{ai|Nigdyruch|Swain}} jest nawiązaniem do wiersza ''[[pl.wikipedia:Kruk (wiersz)|Kruk]]'' [[pl.wikipedia:Edgar Allan Poe|Edgara Allana Poe'a]]. |
||
+ | **Według [[David "Phreak" Turley|Phreaka]], umiejętność oryginalnie miała nazywać się jako '''Nevermore''' ('''Nigdywięcej''') a '''Nevermove''' był jedynie kalamburem. Przy zaimplementowaniu zdolności do gry, nazwa nie została zmieniona. |
||
+ | ***Polski przekład słowa '''Nevermore''' w wierszu było oddawane przez wymienionych tłumaczy odpowiednio jako: ''Nigdy więcej'', ''Kres i krach'', ''Nigdy więcej'', ''Próżny trud'', ''Nigdy już'' bądź oryginalnie ''Nevermore'' w zależności od strofy. |
||
+ | **W polskiej wersji gry, umiejętność została dosłownie przetłumaczona jako połączenie dwóch słów: ''nigdy'' (''never'') i ''ruch'' (''move''). |
||
+ | *Pochodzenie Swaina - Patrycjusz - ze względu na rzadkość występowania i fakt, że Swain jako jedyny w całym Noxusie kiedykolwiek pełnił tę funkcję jest prawdopodobnie nawiązaniem do postaci lorda Havelocka Vetinariego - który z tego właśnie względu został patrycjuszem w powieściach Sir Terry'ego Pratchetta. |
||
− | === |
+ | === Historia === |
+ | |||
⚫ | |||
+ | === Cytaty === |
||
⚫ | |||
+ | *Stary cytat wyboru: ''"Rozdziobią was kruki, wrony!"'' jest odniesieniem do krótkiej noweli [[pl.wikipedia:Stefan Żeromski|Stefana Żeromskiego]] o [[pl.wikipedia:Rozdzióbią nas kruki, wrony...|podobnym tytule]]. |
||
⚫ | |||
+ | *Cytaty: ''„Zważywszy na wszystkie monety, które im ciążą, poruszają się bardzo szybko.”, „Sława uderzyła ci do głowy i znalazła tam sporo miejsca.”, „To umysł jest bronią. Ty jesteś nieuzbrojony.”, „Jesteś jedynym człowiekiem jakiego znam, który wierzy we własne słowa nawet po tym, jak je wypowiedział.”, „Odrzuciła tyle amantów, że też się nie zorientowali.”, „Trzymała ich za ręce, kiedy umierali, wierząc, że pociągną ją za sobą." ''są parafrazami cytatów lub nawiązaniami do cytatów z powieści z serii "Świat Dysku" Sir Terry'ego Pratchetta. Kolejno - Straż Nocna, Piekło Pocztowe, Łups!, Niewidoczni Akademicy, Carpe Jugulum, Potworny Regiment. |
||
⚫ | |||
+ | **Cytaty: ''„Nie myl tchórzostwa z mądrością.”, „Nowy punkt widzenia to jedyny punkt podparcia jakiego mi potrzeba.”, „Spodziewają się, że będę grał uczciwie. Nie gramy nawet w tę samą grę.”, „Cierpliwość jest cnotą, ale ma swoje granice.”, „O Demacii nie można powiedzieć nic ciekawego, co samo w sobie jest ciekawe.” ''są również cytatami ze Świata Dysku Terry'ego Pratchetta - lecz wszystkie pochodzą z jednej postaci - Lorda Havelocka Vetinariego, patrycjusza Ankh-Morpork (Największego Miasta-państwa na Dysku). |
||
+ | |||
+ | === Skórki === |
||
+ | *{{ci|Swain|Klasyczny}} |
||
+ | **Jego wygląd i charakter łudząco przypomina [[w:c:pl.harrypotter:Lucjusz Malfoy|Lucjusza Malfoya]] z uniwersum ''[[pl.wikipedia:Harry Potter|Harry'ego Pottera]]''. |
||
+ | ***Dodatkowo, [[Artur Dziurman]] podkładał mu także głos w polskich wersjach dubbingu w filmach. |
||
+ | *{{csi|Swain|Swain z Frontu Północnego}} |
||
+ | **Jest nawiązaniem do [[pl.wikipedia:Front Północny (radziecki)|Frontu Północnego]] - jednego z radzieckich ugrupowań wojskowych w czasie [[pl.wikipedia:II wojny światowej|II wojny światowej]]. |
||
+ | **Jego wygląd przypomina [[pl.wikipedia:Solid Snake|Solida Snake'a]] z serii ''[[pl.wikipedia:Metal Gear Solid|Metal Gear Solid]]''. |
||
+ | **Przypomina także [[w:c:pl.fma:King Bradley (Wrath)|Kinga Bradleya]] z mangi ''[[pl.wikipedia:Fullmetal Alchemist|Fullmetal Alchemist]]''. |
||
+ | **Kruki zostały przedstawione jako [[pl.wikipedia:Puchacz śnieżny|puchacze śnieżne]]. |
||
+ | *{{csi|Swain|Swain z Bilgewater}} |
||
+ | **Prawdopodobnie nawiązuje do [[pl.wikipedia:Długi John Silver|Długiego Johna Silvera]], antagonisty z powieści ''[[pl.wikipedia:Wyspa skarbów|Wyspa skarbów]]''. |
||
+ | **Kruki zostały przedstawione jako [[pl.wikipedia:Ara żółtoskrzydła|ary żółtoskrzydłe]]. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Relacje == |
== Relacje == |
||
− | *Prawdopodobnie {{ci|LeBlanc}} była prawą ręką {{ci|Swain|Jericho Swaina}} zanim objął rządy w |
+ | *Prawdopodobnie {{ci|LeBlanc}} była prawą ręką {{ci|Swain|Jericho Swaina}} zanim objął rządy w {{gi|Noxus|-ie}}. |
− | *Wraz z {{ci|Darius|-em}} pracuje nad zjednoczeniem narodu dla wizji prawdziwej siły [[Noxus]] |
||
== Filmy == |
== Filmy == |
||
+ | [[Plik:Prezentacja bohatera - Swain, Wielki Generał Noxusu|left]] |
||
+ | [[Plik:Swain - ekran logowania|left]] |
||
[[Plik:Prezentacja Bohatera - Swain, Wielki Taktyk|left]] |
[[Plik:Prezentacja Bohatera - Swain, Wielki Taktyk|left]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{Przypisy}} |
{{Przypisy}} |
||
{{Nawigacja:Bohaterowie|Podstrona=/skórki i ciekawostki}} |
{{Nawigacja:Bohaterowie|Podstrona=/skórki i ciekawostki}} |
||
− | |||
− | |||
[[cs:Swain/Galerie]] |
[[cs:Swain/Galerie]] |
||
− | [[de:Swain/ |
+ | [[de:Swain/Skins & Trivia]] |
− | [[en:Swain/ |
+ | [[en:Swain/Trivia]] |
+ | [[es:Swain/SkinsTrivia]] |
||
[[fr:Swain/SkinsFaitsDivers]] |
[[fr:Swain/SkinsFaitsDivers]] |
||
− | [[ru: |
+ | [[ru:Свейн/SkinsTrivia]] |
[[sk:Swain/SkinsTrivia]] |
[[sk:Swain/SkinsTrivia]] |
||
[[Kategoria:Strony skórek i ciekawostek bohaterów]] |
[[Kategoria:Strony skórek i ciekawostek bohaterów]] |
Wersja z 09:26, 26 lis 2019
Skórki
Ciekawostki
- Został zaprojektowany przez Coronacha.
- Jego głos w polskiej wersji językowej użyczył Artur Dziurman.
- Pierwotnie był dubbingowany przez Cezarego Nowaka, który podkłada głos i .
- Jego imię pochodzi od kananejskiego słowa warih bądź Yareaẖ (księżyc), które odnosi się do izraelskiego miasta Jerycho.
- Można też nawiązać do nordyckiego imienia Sveinn, które można przetłumaczyć je jako chłopiec.
- Jego ulubiony kruk nazywa się
- Jej imię pochodzi od języka łacińskiego, a dokładniej od: Beatrix, które tłumaczone jest jako Beatrycze lub Beata.
.
- Dawniej posiadał tytuł Wielki Taktyk.
- Kruk Edgara Allana Poe'a.
- Według Phreaka, umiejętność oryginalnie miała nazywać się jako Nevermore (Nigdywięcej) a Nevermove był jedynie kalamburem. Przy zaimplementowaniu zdolności do gry, nazwa nie została zmieniona.
- Polski przekład słowa Nevermore w wierszu było oddawane przez wymienionych tłumaczy odpowiednio jako: Nigdy więcej, Kres i krach, Nigdy więcej, Próżny trud, Nigdy już bądź oryginalnie Nevermore w zależności od strofy.
- W polskiej wersji gry, umiejętność została dosłownie przetłumaczona jako połączenie dwóch słów: nigdy (never) i ruch (move).
jest nawiązaniem do wiersza - Według Phreaka, umiejętność oryginalnie miała nazywać się jako Nevermore (Nigdywięcej) a Nevermove był jedynie kalamburem. Przy zaimplementowaniu zdolności do gry, nazwa nie została zmieniona.
- Pochodzenie Swaina - Patrycjusz - ze względu na rzadkość występowania i fakt, że Swain jako jedyny w całym Noxusie kiedykolwiek pełnił tę funkcję jest prawdopodobnie nawiązaniem do postaci lorda Havelocka Vetinariego - który z tego właśnie względu został patrycjuszem w powieściach Sir Terry'ego Pratchetta.
Historia
Cytaty
- Stary cytat wyboru: "Rozdziobią was kruki, wrony!" jest odniesieniem do krótkiej noweli Stefana Żeromskiego o podobnym tytule.
- Cytaty: „Zważywszy na wszystkie monety, które im ciążą, poruszają się bardzo szybko.”, „Sława uderzyła ci do głowy i znalazła tam sporo miejsca.”, „To umysł jest bronią. Ty jesteś nieuzbrojony.”, „Jesteś jedynym człowiekiem jakiego znam, który wierzy we własne słowa nawet po tym, jak je wypowiedział.”, „Odrzuciła tyle amantów, że też się nie zorientowali.”, „Trzymała ich za ręce, kiedy umierali, wierząc, że pociągną ją za sobą." są parafrazami cytatów lub nawiązaniami do cytatów z powieści z serii "Świat Dysku" Sir Terry'ego Pratchetta. Kolejno - Straż Nocna, Piekło Pocztowe, Łups!, Niewidoczni Akademicy, Carpe Jugulum, Potworny Regiment.
- Cytaty: „Nie myl tchórzostwa z mądrością.”, „Nowy punkt widzenia to jedyny punkt podparcia jakiego mi potrzeba.”, „Spodziewają się, że będę grał uczciwie. Nie gramy nawet w tę samą grę.”, „Cierpliwość jest cnotą, ale ma swoje granice.”, „O Demacii nie można powiedzieć nic ciekawego, co samo w sobie jest ciekawe.” są również cytatami ze Świata Dysku Terry'ego Pratchetta - lecz wszystkie pochodzą z jednej postaci - Lorda Havelocka Vetinariego, patrycjusza Ankh-Morpork (Największego Miasta-państwa na Dysku).
Skórki
- Jego wygląd i charakter łudząco przypomina Lucjusza Malfoya z uniwersum Harry'ego Pottera.
- Dodatkowo, Artur Dziurman podkładał mu także głos w polskich wersjach dubbingu w filmach.
- Jego wygląd i charakter łudząco przypomina Lucjusza Malfoya z uniwersum Harry'ego Pottera.
- Jest nawiązaniem do Frontu Północnego - jednego z radzieckich ugrupowań wojskowych w czasie II wojny światowej.
- Jego wygląd przypomina Solida Snake'a z serii Metal Gear Solid.
- Przypomina także Kinga Bradleya z mangi Fullmetal Alchemist.
- Kruki zostały przedstawione jako puchacze śnieżne.
- Prawdopodobnie nawiązuje do Długiego Johna Silvera, antagonisty z powieści Wyspa skarbów.
- Kruki zostały przedstawione jako ary żółtoskrzydłe.
- Można go zobaczyć po lewo na portrecie oraz podczas sceny koronacji.
- Skórka przedstawia go po objęciu tytułu Wielkiego Generała, najwyższej pozycji władzy w .
- Była to kiedyś jedyna skórka, na której nie wykorzystywał laski do poruszania się, a zamiast niej dzierżył berło.
Relacje
- Prawdopodobnie była prawą ręką zanim objął rządy w .