Wybór bohaterów[]
Kindred posiada dwa głosy – Owcy (żeński) i Wilka (męski).
- Wybór
- p
Owca: „Nigdy jedno...”
- Wilk: „Bez drugiego...”
- Ban
- p
Wilk: „Czy to już czas?!”
- Owca: „Wkrótce przebudzimy się z tego bladego snu.”
Żart[]
Owca stojąc na rękach strzela z łuku do jabłka, które jest na głowie Wilka.
- p
Owca: „Nie ruszaj się, Wilku.”
- Wilk: „A...! Nie strzelaj!”
- p
Wilk: „A co jak chybisz?!”
- Owca: „Nie wiem.”
- p
Wilk: „Słowa, słowa, lalala, piu piu piu!”
- Owca: „Próbujesz mnie przedrzeźniać?”
- p
Owca: „Jestem głodna, jestem głodna! Nudzę się. Polowanie, polowanie, polowanie!”
- Wilk: „W końcu mnie rozumiesz!”
- p Owca: „Czerwona nić przeznaczenia prowadzi... E... Uh... Eh... Jak ten wiersz dalej szedł?”
Prowokacja[]
- p
Wilk: „Widzę wodę!”
- Owca: „To łzy, drogi Wilku.”
- p Wilk: „Polowanie to najlepsza gra na świecie! A ja zawsze wygrywam.”
- p
Wilk: „Biegnij, dam ci nawet fory!”
- Owca: „To i tak nic nie da.”
- p
Wilk: „Myśli, że może Nas pokonać.”
- Owca: „To się nazywa zaprzeczenie.”
- p
Owca: „Wybieraj: Moje strzały...”
- Wilk: „Lub moje kły!”
- Prowokując
- p
Owca: „Rozumiemy, że jesteś samotny, ale...”
- Wilk: „Nie zbliżaj się!”
- Prowokując
- p Wilk: „Przebij balon!”
- Prowokując
- p Owca: „Znamy twoje imię wplecione w niezliczone prawie-życia.”
- Prowokując
- Prowokując
- p
Owca: „Zawsze byliśmy o krok za tobą.”
- Wilk: „Czas stanąć twarzą w twarz!”
- Prowokując
- p
Wilk: „Podoba mi się jego pieśń.”
- Owca: „Piewca myli melodię z istnieniem.”
- Prowokując
- p Wilk: „Ściganie drzew to żaden sport.”
- Prowokując
- p Wilk: „Polujemy na kota!”
- p
Owca: „Rengar doskonale wie, jak to jest być łowcą.”
- Wilk: „Teraz gra ofiarę!”
- Prowokując
- Prowokując
- p Wilk: „Nie ma drugiego takiego wilka jak ja!”
Śmiech[]
Początek gry[]
- Pierwszy ruch
- p
Wilk: „Nigdy jedno...”
- Owca: „Bez drugiego...”
- p
Wilk: „Przypomnij mi, Owieczko, w czym mogę zatopić swe kły?”
- Owca: „We wszystkim, drogi Wilku.”
- p
Owca: „Każde życie...”
- Wilk: „Kończy z nami.”
Ruch[]
- p Owca: „Ci, którzy się Nas lękają, dają Nam najwięcej mocy.”
- p Owca: „Nie jesteśmy snem. Jesteśmy przebudzeniem.”
- p Owca: „Prawdziwej śmierci zaznał tylko ten, kto nigdy nie istniał.”
- p Owca: „Umrzeć można na tyle różnych sposobów.”
- p Owca: „Ci, którzy uciekają przed śmiercią, stali nieruchomo za życia.”
- p Owca: „Z czasem wszyscy Nas poznają.”
- p Owca: „Piękno jest ulotne i dlatego jest piękne.”
- p Owca: „Wilk ściga tych, którzy nie chcą odejść dobrowolnie.”
- p Owca: „Jutro jest nadzieją, nigdy obietnicą.”
- p Wilk: „Śpiesz się Owieczko, szybciej.”
- p Wilk: „Czuję ich strach.”
- p Wilk: „Nikt się nie ukryje.”
- p Wilk: „Podążaj ich śladem.”
- p Wilk: „Ich kawałki wciąż tkwią w moich pazurach.”
- p Wilk: „Strach czyni pościg jeszcze ciekawszym.”
- p Wilk: „Wszyscy, którzy uciekają, należą do mnie.”
- p Wilk: „Nie mogę się doczekać, aż zaczną uciekać.”
- p Wilk: „Wyczuwam ofiarę.”
- p
Owca: „Jak to jest czuć głód?”
- Wilk: „To łaknienie bez końca.”
- p
Owca: „Ciekawe jak mnie widzą?”
- Wilk: „Jak popiół na wełnie.”
- p
Wilk: „Jaki wydają dźwięk?”
- Owca: „Są jak piórka opadające na poranny śnieg.”
- p
Wilk: „Nikt się nie ukryje...”
- Owca: „Choć wielu próbuje.”
- p
Wilk: „Uciekają przed nami...”
- Owca: „Tylko by szybciej Nas spotkać.”
- p
Owca: „Czerwona nić przeznaczenia prowadzi na...”
- Wilk: „Słowa psują polowanie!”
- p
Owca: „Wszystkie rzeczy trwają...”
- Wilk: „W naszym cieniu.”
- p
Wilk: „Wiedzą, że przyjdziemy...”
- Owca: „A mimo to, nigdy nie są gotowi.
- p
Wilk: „Jak długo będziemy razem?”
- Owca: „Na zawsze.”
- p
Owca: „W pokoju odchodzą.”
- Wilk: „Głodni podążamy.”
- p
Owca: „Śmieją się.”
- Wilk: „I krzyczą!”
- Owca: „I tańczą.”
- Wilk: „I uciekają.”
- Owca: „I tańczą.”
- Wilk: „I krzyczą!”
- p
Wilk: „I gdziekolwiek nie udała się owca...”
- Owca: „Wilk zawsze szedł jej tropem.”
- p
Owca: „I gdziekolwiek nie udała się owca...”
- Wilk: „Wilk zawsze szedł jej tropem.”
Atak[]
- p Owca: „By żyć, musisz pogodzić się ze śmiercią.”
- p Owca: „Nie panikuj, gdy życie topnieje.”
- p Owca: „Każda iskra rozpala nowe płomienie.”
- p Owca: „Odejdź w pokoju.”
- p Owca: „Ci... Odpoczywaj.”
- p Owca: „Tak pięknie lśnisz.”
- p Owca: „Otchłań ukołysze cię do snu.”
- p Owca: „To jak umieramy, pokazuje jak żyliśmy.”
- p Wilk: „Uciekaj, jeśli potrafisz!”
- p Wilk: „Walczą? Świetnie!”
- p Wilk: „Tak łatwo ich złamać.”
- p Wilk: „Stopy męczą się szybko.”
- p Wilk: „Gotowy do pościgu? Jaka szkoda.”
- p Wilk: „Będzie bolało, bardzo.”
- p Wilk: „Koniec z gadaniem.”
- p Wilk: „Rozerwiemy ich gardła.”
- p Wilk: „Rozedrzemy ich na strzępy.”
- p
Wilk: „Będą uciekać?”
- Owca: „Dowiedzmy się.”
- p
Owca: „Ta ofiara należy do Ciebie.”
- Wilk: „Doskonale.”
- p
Wilk: „Owca wzywa!”
- Owca: „Wilk atakuje.”
- p
Owca: „Nierozważny krok.”
- Wilk: „Prosto w paszczę!”
- p
Owca: „Życie jest nasze.”
- Wilk: „Do odebrania.”
- p
Owca: „Odejdź w pokoju.”
- Wilk: „Nie! Miotaj się! Uciekaj!”
- p
Owca: „Czas to...”
- Wilk: „Zakończyć.”
- p
Wilk: „Moje?”
- Owca: „Nasze.”
- p
Owca: „Uciekaj. Lub podejmij wyzwanie.”
- Wilk: „Bez znaczenia.”
- p
Owca: „Dzień zawsze kończy się...”
- Wilk: „Posiłkiem.”
Umiejętności[]
- wroga
- p „Maski Wiecznego Łowcy ścigają cię!”
- p
Owca: „Znamy twoje imię.”
- Wilk: „I twój zapach.”
- p Wilk: „Czas polować!”
- p
Owca: „Wasz czas nadszedł.”
- Wilk: „Gotowi lub nie.”
- p Owca: „Nasze piętno wisi nad tobą.”
- p Owca: „Ciesz się ostatnią chwilą.”
- p Wilk: „Ofiara gotowa!”
- p Owca: „Wieczny zmierzch woła po ciebie.”
- p Wilk: „Uciekaj, już!”
- p Wilk: „Tu cię mam!”
- p
Wilk: „Znamy twoje imię.”
- Owca: „Zawsze je znaliśmy.”
- p Owca: „Nie oszukasz przeznaczenia.”
- p
Owca: „Gdy nasz zobaczysz...”
- Wilk: „Już jest za późno.”
- p Owca: „Godne życie dobiega końca.”
- p Wilk: „Mam nadzieję, że potrafi biec.”
- p Wilk: „Będę ich ścigał pod samą śmierć!”
- p Owca: „Twoja kolejna przekąska, drogi Wilku.”
- p
Owca: „Idziemy, drogi Wilku?”
- Wilk: „Ścigamy się!”
- p
Wilk: „Kolejna zdobycz będzie łatwa.”
- Owca: „A jak nie?”
- Wilk: „Taką mam nadzieję.”
- Owca: „A jak nie?”
- p Owca: „Ich ścieżka musi przeciąć Naszą.”
- p
Wilk: „Wyczuwam szybko bijące serce.”
- Owca: „Wie co nadchodzi.”
- Zabicie wroga
- p
Owca: „I wilk syty...”
- Wilk: „I owca cała.”
- p
Owca: „Cel schwytany.”
- Wilk: „Kto następny?”
- p Wilk: „To było dobre polowanie!”
- p
Wilk: „Nie mieli ze mną szans.”
- Owca: „Nikt nie ma, drogi Wilku.”
- p Owca: „Taki los spotka każdego, kto został naznaczony.”
- p
Wilk: „Wygraliśmy!”
- Owca: „Jak zawsze, drogi Wilku.”
- p Wilk: „Hahaha! Przednia zabawa!”
- p
Wilk: „Kto następny?!”
- Owca: „Wszyscy.”
- p Owca: „Całe twoje życie wiodło do tego miejsca.”
- p Owca: „Wszelkie życie jest ulotne.”
- p
Owca: „Wszystkie rzeczy, małe i duże...”
- Wilk: „Giną.”
- p Wilk: „Dobry pościg.”
- p
Wilk: „Nie mieli z Nami szans.”
- Owca: „Mało kto ma, drogi Wilku.”
- p
Wilk: „Polowanie kończy się...”
- Owca: „Czeka Nas więcej, drogi Wilku.”
- p Owca: „Piękna zdobycz, drogi Wilku.”
- p
Owca: „Jeśli oddycha...”
- Wilk: „Wkrótce Nas spotka.”
- p Owca: „I w proch się obrócisz.”
- p
Owca: „Czerwona nić przeznaczenia prowadzi...”
- Wilk: „Czas wrócić na polowanie!”
- potwór zostanie zabity przez wrogiego bohatera
- p Wilk: „O nie! To było moje!”
- p Wilk: „To była moja ofiara!”
- p Owca: „To miało być Nasze.”
- p Owca: „Zapamiętamy tę kradzież.”
- p Owca: „Cóż to za szaleństwo, by kraść naszą zdobycz.”
- p
Owca: „Ośmielony złodziej.”
- Wilk: „Pożrę go.”
- p Owca: „Przekraczasz granice.”
- p Wilk: „Jak szybko potrafisz biec?”
- p
Owca: „Okradasz Nas?”
- Wilk: „My okradniemy ciebie!”
- Używając
- p
Owca: „Ruszaj Wilku!”
- Wilk: „Dorwiemy ich!”
- p
Wilk: „Moja kolej!”
- Owca: „Poluj, ile tylko dusza zapragnie.”
- p
Owca: „Teraz Wilku!”
- Wilk: „Moja kolej!”
- Przy końcu
- Używając
- p Owca: „Zabłyśnij raz jeszcze, nim nastanie koniec.”
- p Owca: „Rozkoszuj się epilogiem życia!”
- p Owca: „Nie tutaj, nie teraz.”
Inne[]
- Zakup
- p Wilk: „To dla Nas czy dla nich?”
- Zakup
- p
Owca: „Przebij ich zbroje...”
- Wilk: „Przebij ich serca!”
- Zakup
- p Wilk: „Pragnę więcej!”
- p Owca: „Tętni skradzionym życiem.”
- p Owca: „Nie będą mogli nas zignorować.”
- Zakup
- Zakup
- p Owca: „Dość ostre by rozciąć całun między życiem a śmiercią.”
- p Owca: „Ostrzejszy miecz zapewnia szybszą śmierć.”
- Zakup
- p Owca: „Ostrze wykute na obcej Nam ziemi.”
- Zakup
Śmierć[]
- Ekran śmierci
- p
Owca: „Jesteś tu, drogi Wilku?”
- Wilk: „Jestem, Owieczko.”
- Owca: „Jesteś smutny?”
- Wilk: „Jestem.”
- Owca: „Jakie to uczucie?”
- Wilk: „Jak długie polowanie bez zdobyczy.”
- Owca: „Jakie to uczucie?”
- Wilk: „Jestem.”
- Owca: „Jesteś smutny?”
- Wilk: „Jestem, Owieczko.”
- p
Wilk: „Owieczko, opowiedz mi coś.”
- Owca: „Był sobie blady człowiek z czarnymi włosami, który był bardzo samotny.”
- Wilk: „Dlaczego był sam?”
- Owca: „Wszystkie rzeczy musiały się z nim spotkać, więc zaczęły go unikać.”
- Wilk: „Czy chciał je ścigać?”
- Owca: „Wziął więc topór i rozciął się w pół, równo przez środek.”
- Wilk: „Żeby zawsze miał przyjaciela?”
- Owca: „Żeby zawsze miał przyjaciela...”
- Wilk: „Żeby zawsze miał przyjaciela?”
- Owca: „Wziął więc topór i rozciął się w pół, równo przez środek.”
- Wilk: „Czy chciał je ścigać?”
- Owca: „Wszystkie rzeczy musiały się z nim spotkać, więc zaczęły go unikać.”
- Wilk: „Dlaczego był sam?”
- Owca: „Był sobie blady człowiek z czarnymi włosami, który był bardzo samotny.”
- p
Wilk: „Czy to już czas?!”
- Owca: „Wkrótce przebudzimy się z tego bladego snu.”
- p
Wilk: „Czy to tak pachnie koniec?!”
- Owca: „Nie wiem. Bo to nie jest nasz koniec.”
- Wilk: „Czy inni też wracają?”
- Owca: „Jeśli wracają, to szybko tego żałują.”
- Wilk: „Czy inni też wracają?”
- Owca: „Nie wiem. Bo to nie jest nasz koniec.”
- p
Wilk: „Ile mamy wiosen, Owieczko?”
- Owca: „Więcej niż ci, których ślady pokrył już kurz.”
- Wilk: „Dużo wiosen...”
- Owca: „Pamiętam je wszystkie.”
- Wilk: „Dużo wiosen...”
- Owca: „Więcej niż ci, których ślady pokrył już kurz.”
- p
Wilk: „Myślisz, że już o nas zapomnieli, Owieczko?”
- Owca: „Każdy o nas wie, choć udaje, że nie pamięta. Wkrótce im przypomnimy.”
- p
Owca: „Co łączy wszystkie opowieści, drogi Wilku?”
- Wilk: „Koniec.”