Wybór bohaterów[]
- Wybór
- p „Nie zabił mnie ogień i nie zabiło mnie morze. Ty też nie zdołasz.”
- Ban
- p „Powrócę silniejszy.”
Żart[]
Gangplank wyciąga trzy pomarańcze i nimi żongluje.
- p „Yar ha har argh-! (kaszle) Coś stanęło mi w gardle...”
- p „To nie są zwykłe pomarańcze, to krwawe pomarańcze.”
- p „Tym razem wiem, co robię.”
- p „Znów jestem u steru.”
Prowokacja[]
- p „Płomienie wzywają.”
- p „Moja krew wrze na zapach prochu.”
- p „Jeżeli to przetrwasz, przyda ci się sporo beczek rumu.”
- p „Chodź, poddaj się próbie ognia!”
- Prowokując
- p „Graves, ty nigdy nie będziesz miał grobu.”
- p „Na dnie morza nie odpalisz cygara.”
- p „Czy twój wspólnik spróbuje cię pomścić? Mam nadzieję, że tak.”
- p „Dużo gadasz jak na trupa.”
- Prowokując
- p „Od zdrajcy gorszy jest tylko parszywy cel.”
- p „Nie weźmiesz korony dopóki żyje król, dziewczynko.”
- p „Tym razem fortuna się do ciebie nie uśmiechnie.”
- p „Niektóre zlecenia nie są tego warte, złotko.”
- Prowokując
- p „Zadarłaś z niewłaściwym piratem, chłopcze.” (sic!)
- p „Morskie dno jest wyściełane takimi jak ty, kanciarzu.”
- p „Może chociaż twoim kartom zrobi się przykro.”
- p „Nie trza mi kart, by zobaczyć twoją przyszłość.”
Śmiech[]
Początek gry[]
- Pierwszy ruch
- p „Moją wyspę odzyskam ogniem i mieczem.”
- p „Zabrali moją łajbę. Ja zabiorę ich życia.”
- p „Moje ciało nigdy nie spłonie.”
- p „Bilgewater... Nie ma jak w śmierdzącym domu.”
- p „Bilgewater... Twój król powrócił.”
Ruch[]
- p „Spalę wszystko, czego nie mogę mieć.”
- p „Odbiorę co moje!”
- p „W ogniu odnalazłem swoją nienawiść.”
- p „Rzadko zapominam, nigdy nie wybaczam.”
- p „Tchórzy czeka nóż w plecy.”
- p „Powiesić ich w dokach rzezi!”
- p „Nigdy nie ufaj zęzowym szczurom!”
- p „Straciłem swój okręt, ale nie duszę.”
- p „Czy wyglądam na cierpliwego człowieka?”
- p „Odrodziłem się w płomieniach zemsty.”
- p „Morze nie pamięta... Ale ja tak.”
- p „Zdrada parzy jak rana posypana solą.”
- p „Nienawiść to dziecięce słowo.”
- p „Moja zemsta będzie krwawa.”
- p „Morze trupów będzie zwiastować mój powrót.”
- p „Morze jest zdradliwe, ludzie też.”
- p „Słowa są puste. Tylko czyny mają znaczenie.”
- p „Poderżnięcie gardła nie jest wystarczająco bolesne.”
- p „Drogę powrotną do Bilgewater utoruję sobie szablą.”
- p „Litość utonęła wraz z moją łajbą.”
- p „Czas sądu jest blisko.”
- p „Wynagrodzę ich powolną śmiercią.”
- p „Nie posmakowałem śmierci.”
- p „Okrucieństwo dla wszystkich.”
Atak[]
- p „Posiekajmy ich na kawałki.”
- p „Nie mają pojęcia, co to niedola.”
- p „Jedno cięcie, od ucha do ucha.”
- p „Płacz w niczym nie pomoże.”
- p „Ostrza czy pistolety. Wszystko mi jedno.”
- p „Pomalujemy doki ich krwią.”
- p „Poznają mnie po stosie trupów, których za sobą zostawię.”
- p „Będą błagać o litość.”
- p „Ich łzy będą solą dla oceanu.”
- p „To nie będzie przyjemne.”
- p „Nie wiedzą, że już są martwi.”
- p „Tniemy po samą kość.”
- p „Wyryję swoje imię w ich czaszkach.”
- p „Tak wygląda litość w Bilgewater.”
- p „Rzucić ich na pożarcie!”
- p „Usłyszę trzask ich kości.”
- p „Nie wiesz jeszcze, co to znaczy krwawy.”
- p „Ich zwłoki wyścielą morskie dno.”
- p „Moje serce jest z żelaza.”
Umiejętności[]
- Używając
- Używając
- Po usunięciu efektu Kontroli Tłumu przy pomocy
- Używając
- Po detonacji kilku
- Używając
- Zakup
- Zakup
- p „Odrobina prochu i będą skakać z radości.”
- p „Szarżować pod odstrzałem!”
- p „Dajmy im powód do odwrotu.”
- Zakup
Inne[]
- Zakup
- p „Wykuta w krwi i żółci.”
- p „Stal z Bilgewater zostawia najpaskudniejsze blizny.”
- p „Brudne ostrze do brudnej roboty.”
- Zakup
- Zakup
- p „Czasami trzeba sobie splamić ręce krwią.”
- p „Krew domaga się krwi.”
- p „Zabijanie to najlepsza forma przetrwania.”
- Zakup
- Zakup
- Umieszczenie
Używając []
Poczekalnia[]
- Dawniej przy wyborze
- p „Mogą zapłacić złotem... Albo krwią.”
Żart[]
Gangplank wyciąga trzy pomarańcze i nimi żongluje.
- p „To nie są zwykłe pomarańcze! To krwawe pomarańcze.”
- p „Po mnie wszystko spływa jak po kaczce.”
- p „Cięty język, cięte ostrze.”
Prowokacja[]
- p „Chcesz paktować? Haha! Przestanę strzelać, gdy zdechniesz.”
- p „Nakarmię tobą rekiny.”
- p „Który moczymorda chce do kambuza?”
- p „Usłyszę jak zaskwierczą ci flaki.”
- p „Przede mną nikt się nie ukryje.”
- Prowokując
- p „Zwali z nóg samym chuchem bo spirytus mu druhem.”
- Prowokując
- p „Dużo gadasz jak na zmarłego.”
- p „Kto wypuścił psa z budy?”
- p „Graves, to wszystko na co cię stać?”
- Prowokując
- p „Na deskę z nim. Muhahaha!”
- p „Tej podróży nie kupisz za jeden uśmiech, panienko.”
- p „Mój łup jest na pokładzie. I tam zostanie, złotko.”
- p „Duży garłacz dla małej dziewczynki.”
- p „Twoje damskie wdzięki cię tutaj nie uratują.”
- Prowokując
- Prowokując
- p „Pobrudzisz sobie sukienkę, karciarzu.”
- p „Drżyj przed swym królem, walecie.”
- p „Nie stawiałbym na ciebie, kanciarzu.”
- p „Jesteś tylko żetonem w mojej grze, karciarzu.”
Śmiech[]
Początek gry[]
- Pierwszy ruch
- p „Działa ukołyszą ich do snu.”
- p „Zbiry, ciemne typy i złodzieje. Nie ma to jak w domu.”
- p „Rekiny poczuły krew.”
- p „Doki mogą być paskudne, ale to wciąż dom.”
Ruch[]
- p „Strach to dobry sposób na lojalność.”
- p „Pies bez języka nie odwarknie.”
- p „Nóż w bebechach rozwiązuje większość problemów.”
- p „Z wiatrem!”
- p „Moja łajba to moja dusza.”
- p „Trza mi jedynie dobrej łajby i złej załogi!”
- p „Mnie nikt nie okrada.”
- p „Raz na wodzie, raz pod wodą, kamraci.”
- p „Walcz jak mężczyzna albo sczeźnij jak pies.”
- p „Tchórze wiedzą co to strach. Mają olej we łbach!”
- p „Mężczyzny ocenia się po jego bliznach.”
- p „Morze nie ma litości, ale ja mam jej jeszcze mniej.”
- p „Przemoc pomyślunkiem, chłopcy!”
- p „Te wody rządzą się tylko jednym prawem. Moim.”
- p „Wyryję swoje imię na ich kościach.”
- p „Kradzione zawsze smakuje lepiej.”
- p „Morskim wilkom nigdy nie odmawiam.”
- p „Okrutna śmierć – to moje pierwsze ostrzeżenie.”
- p „Po naszej grabieży, zostanie im tylko strach.”
- p „Jestem niezatapialny jak mój okręt.”
Atak[]
- p „Lojalność przemocą.”
- p „Posiekajmy ich na kawałki.”
- p „Wypływają na mroczne wody.”
- p „Przeróbmy ich na karmę dla rekinów.”
- p „Podnieść banderę!”
- p „Zrobię żagle z ich skóry.”
- p „Jestem uczciwym człowiekiem.”
- p „Oddaj się w objęcia oceanu.”
- p „Wypatroszyć ich jak ryby!”
- p „Kuj póki beczka jest gorąca!”
- p „Rozbijmy ich o skały!”
- p „Głębia wzywa.”
- p „Spełnię ich życzenie śmierci.”
- p „Zrobię sobie podwiązki z ich flaków.”
- p „Stawać w dryf.”
- p „Staw mi czoła, szczurze lądowy!”
- p „Przeminęło z falą.”
- p „Po samą rękojeść.”
- p „Czas zabić kogoś dla przykładu.”
- Atakując
- p „Smok na horyzoncie!”
Umiejętności[]
- Używając
- Używając
- Po usunięciu efektu Kontroli Tłumu przy pomocy
- Używając
- Po detonacji kilku
- Używając
- Zakup
- Zakup
- p „Odrobina prochu i będą skakać z radości.”
- p „Szarżować pod ostrzałem.”
- p „Dajmy im powód do odwrotu.”
- Zakup
Inne[]
- Zakup
- p „Wykuta w krwi i żółci.”
- p „Stal z Bilgewater zostawia najpaskudniejsze blizny.”
- p „Brudne ostrze do brudnej roboty.”
- Zakup
- Zakup
- p „Czasami trzeba sobie splamić ręce krwią.”
- p „Krew domaga się krwi.”
- p „Zabijanie to najlepsza forma przetrwania.”
- Zakup
- Zakup
- p „Hahaha! Ostrze z charakterem.”
- p „Dość ostre by rzeźbić w kości.”
- p „Spełnię ich życzenie śmierci.”
- Umieszczenie
Używając []
Wybór bohaterów[]
- Wybór
- p „Przygotuj się do abordażu.”
Żart[]
- p „Chcesz wiedzieć czemu mój Roger jest taki wesoły? Hehehe.”
Prowokacja[]
- p „Miłej wycieczki na dno morza, szczurze lądowy.”
Ruch[]
- p „Hahaha.”
- p „Żagle w górę.”
- p „Niech mnie kule biją.”
- p „Hahaha i butelka rumu.”
- p „Ahoj.”
- p „Do stu tysięcy kartaczy.”
- p „Nie przywykłem do chodzenia po ziemi, ty szczurze lądowy.”